?

Log in

 
 
03 June 2009 @ 09:04 pm
Ame no Ato  
Ame no Ato ~After the Rain~

Romaji


“daisukida” sono kotoba dake de watashi wa tsuyoku nareru

Shitteruyo, kono koi wa hajimari mo naku kieteyuku
Tooi sora wo nagame nagara tsumetai hibi ni kakomarete
Ashita no yume wo miru furi wo shite
Mata ichinchi ga owaru dake no samishisa

[“Kokoro wo komete arigatou” sou iyete ureshii yo
Nan juu nen tattatte itsumademo wasurenai
Kimi no atatakasa, nukumori
Tori wa habataku, soshite namida wa ochiru]

Tsumetai kaze wa kokoro wo ugokasu
Futari yorisou kurayami no midnight
Kuro wa shiro e kawaru mae, sayonara no hitokoto
Ame wa namida totomoni odoru you ni kao wo nurasu
Merodi wo kikazu uta wa owaru

Hana ga saku you ni hito wa deai
Konnani chippoke no sekai de tatta hitori no kimi
Te wo tsunagu riu ga arun da yo.
Kotoba de tsutaezu kimochi de wakaru mono datte mo aru
Kyou wa kyou.
Ashita wa mienai

[“Kokoro wo komete arigatou” sou iyete ureshii yo
Nan juu nen tattatte itsumademo wasurenai
Kimi no atatakasa, nukumori
Tori wa habataku, soshite namida wa ochiru]

Itsuka kono ame no ato mo kieru
Natsukashii ame no ochiru oto wa nakunaru
Taiyou wa noboru, tsuki wa shizumu
Owari ga aru no wa hajimaru no shirushi

Ikiru riu mo naku tada hitasura hashitta mainichi
Sore mo ima no tame kana?
Ano hi kara ninen mo tatta ne
Omoide wa kienai, anata ga inakutemo
Kokoro wa zutto issho, arigatou
Watashitachi wa kako wo wasuretemo, kako wa watashitachi wo wasurenai
Mata ame no hi ni aimashou



Translation


“I Love you.” I can be stronger just by these words.

I knew, this love would disappear without a beginning
Watching the far skies as the cold days enveloped us
Pretending to look at tomorrow’s dreams
It was only the loneliness of having another day end.

[“Thank you, with all my heart.” I’m glad I could say this.
No matter how many years pass by, I won’t forget
Your heat, warmth
The bird will fly, and the tears will fall.]

The cold winds move the soul
The two, moving closer in the dark midnight
Before the black turns into white, one word of goodbye
The rain and the tears seem to dance as they wet my face
Without hearing the melody, the song ends.

People meet just like a flower blooms
In this small and unknown world, you were alone
There’s a reason to hold hands, you know
There are things that must be said through your feelings and not words
Today is today
Tomorrow can’t be seen.

[“Thank you, with all my heart.” I’m glad I could say this.
No matter how many years pass by, I won’t forget
Your heat, warmth
The bird will fly, and the tears will fall.]

One day, this trace of rain will disappear
The familiar sound of falling rain will go away
The sun will rise, the moon will set
The reason there’s an ending is because it signals the beginning

Without a reason to live, I hurriedly ran
Was that for the now that I’m living in?
It’s been two years since that day
The memories won’t fade, even if you aren’t here
Our hearts will always be together, thank you
Even if we do forget the past, the past will not forget us
Let’s meet again on a rainy day.